こんにちは。
皆さんは普段何気なく使っている方言はありますか?
私は何気なくというか、 方言とは思わずに使っている言葉がありました。
しかも意味を間違って使っていました(~_~;)
「いんじゃもん」 漢字で書くと 「隠者もん」
「いんじゃもん」・・・わかる人いますでしょうか?
大阪出身もしくは関西出身の人ならご存知な人もいるかもですね。
私は子供の頃、祖母によく「この子は、いんじゃもんやから」 と言われていました。
「いんじゃもん」という音の響きから「いんじゃもん」=「 ひねくれ者」もしくは
「あまのじゃくな人」だという意味だと思い込んでいました・・・
なので、祖母に言われる度に少し悲しくなりながらも、(まぁ、 確かに私はひねくれて
るし・・・(-"-))と納得もしていました。
埼玉に引っ越し、大人になってからも「いんじゃもん」=「 ひねくれ者」だと思い
使っていました(あまりいい言葉ではないので、 他人には使わずにもっぱら家族に
使っていたので、 それが埼玉の人には通じない方言だとはまったく気づかずに)
「いんじゃもん」が方言だと分かったのは、割と最近です。
生まれも育ちも埼玉県の夫に「この、いんじゃもんが!」 と言ったところ「はぁ?
何それ??」ときょとんとされ、 全国共通語だと思っていた私もその反応にきょとんと
して・・・「えっ?、ひねくれ者って意味だけど、使わない?」 と言ったところ「使わないし
聞いたこともない」と。
しかも私が言った意味に納得がいかないようで、 さっさとネットで検索して・・・
そしたら本当の意味は「内気で引っ込み思案であること」でした! !
私は「いんじゃもん」が方言だったことにびっくり、そして「 ひねくれ者」じゃなかった
ことにさらにびっくり!!でした(+o+)
本当の意味を知ると昔に祖母に言われた「 この子はいんじゃもんやから」が「ひねくれ
者だから」じゃなく「内気やから」 だったんだと分かってうれしくなりました。
この「いんじゃもん」だけじゃなく、その他にも「めばちこ」「 さぶいぼ」「おいど」なども
方言だったんですね(^_^;)
日本語って奥深いなぁ~としみじみ思う今日この頃です。
今日は金曜日、それでは皆様、楽しい週末を~(^o^)丿
今ではまったく『いんじゃもん』じゃない、かっつんでした。
0 件のコメント:
コメントを投稿